<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ग़लत अंग्रेज़ी Archives - Youngisthan.in</title>
	<atom:link href="https://www.youngisthan.in/hindi/tag/%E0%A4%97%E0%A4%BC%E0%A4%B2%E0%A4%A4-%E0%A4%85%E0%A4%82%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%87%E0%A4%9C%E0%A4%BC%E0%A5%80/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.youngisthan.in/hindi/tag/ग़लत-अंग्रेज़ी/</link>
	<description>Empowering Youth</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Mar 2018 10:29:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.2</generator>
	<item>
		<title>90 प्रतिशत से भी ज़्यादा लोग बोलते हैं ग़लत अंग्रेज़ी !</title>
		<link>https://www.youngisthan.in/hindi/wrong-english-spoken-70107/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Kanchan Singh]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Mar 2018 04:30:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[विशेष]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[wrong english spoken]]></category>
		<category><![CDATA[ग़लत अंग्रेज़ी]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.youngisthan.in/hindi/?p=70107</guid>

					<description><![CDATA[<p><img width="300" height="180" src="https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-300x180.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="ग़लत अंग्रेज़ी" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" fetchpriority="high" srcset="https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-300x180.jpg 300w, https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-768x461.jpg 768w, https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-400x240.jpg 400w, https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" />ग़लत अंग्रेज़ी &#8211; अंग्रेज़ी बोलना आज की तारिख में स्टेटस सिंबल है और जिन्हें अंग्रेज़ी नहीं आती उनकी गिनती पढ़े-लिखे लोगों में नहीं होती है. वैसे आपको ये जानकर हैरानी होगी कि भले ही आज का शहरी मध्यम वर्ग अंग्रेज़ी ज़्यादा बोलने लगा है, मगर अधिकांश लोग ग़लत अंग्रेज़ी बोलते हैं वो कई ऐसे शब्दों [&#8230;]</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.youngisthan.in/hindi/wrong-english-spoken-70107/">90 प्रतिशत से भी ज़्यादा लोग बोलते हैं ग़लत अंग्रेज़ी !</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.youngisthan.in/hindi">Youngisthan.in</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="300" height="180" src="https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-300x180.jpg" class="attachment-medium size-medium wp-post-image" alt="ग़लत अंग्रेज़ी" style="float:left; margin:0 15px 15px 0;" decoding="async" srcset="https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-300x180.jpg 300w, https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-768x461.jpg 768w, https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-400x240.jpg 400w, https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /><p style="font-weight: 400;">ग़लत अंग्रेज़ी &#8211; अंग्रेज़ी बोलना आज की तारिख में स्टेटस सिंबल है और जिन्हें <a href="https://www.youngisthan.in/hindi/learning-foreign-language-can-get-you-career-success-369/">अंग्रेज़ी</a> नहीं आती उनकी गिनती पढ़े-लिखे लोगों में नहीं होती है.</p>
<p style="font-weight: 400;">वैसे आपको ये जानकर हैरानी होगी कि भले ही आज का शहरी मध्यम वर्ग अंग्रेज़ी ज़्यादा बोलने लगा है, मगर अधिकांश लोग ग़लत अंग्रेज़ी बोलते हैं वो कई ऐसे शब्दों का इस्तेमाल करते हैं जो अंग्रेज़ी में है ही नहीं या फिर कुछ अंग्रेज़ी शब्दों का गलत उच्चारण करते हैं. कुछ लोग तो हिंदी और कभी-कभी स्थानीय भाषाओं के मिश्रण वाली अंग्रेज़ी बोलते हैं.</p>
<p style="font-weight: 400;">चलिए जानते है हम किस तरह से ग़लत अंग्रेज़ी &#8211; आपको बताते हैं हिंदी से प्रभावित अंग्रेजी में प्रयोग होने वाले कुछ शब्दों के उदाहरण.</p>
<p><a href="https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-2.jpg" class='wp-img-bg-off' rel='mygallery'><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-70244" src="https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-2.jpg" alt="ग़लत अंग्रेज़ी" width="600" height="392" srcset="https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-2.jpg 600w, https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-2-300x196.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a></p>
<p>१ &#8211; भारतीय अक्सर पूछते हैं- &#8216;What is your &#8216;good&#8217; name?&#8217; ये वाक्य अंग्रेजी का नहीं है. लेकिन &#8216;good name&#8217; का प्रचलन कहां से शुरू हुआ ये जानना रोचक है. हिंदी में &#8221;आपका शुभ नाम क्या है?&#8221; कहने का प्रचलन है. &#8216;शुभ&#8217; शब्द इज्जत के तौर पर कहा जाता है.&#8217;</p>
<p>२ &#8211; बहुत से लोग &#8216;this morning&#8217;और &#8216;last night&#8217; की जगह &#8216;today morning&#8217; (आज सुबह) और &#8216;yesterday night&#8217; (कल रात) का प्रयोग करते हैं, जो कि गलत है.</p>
<p>३ &#8211; जब हम एक से अधिक लोगों को संबोधित करते हैं तो&#8217;you people&#8217;कहते हैं, जिसका कोई मतलब नहीं है. लेकिन हम इन शब्दों के इतने आदी हो चुके हैं कि हमें अपना गलती का पता ही नहीं चलता है.</p>
<p>४ &#8211; रात को सोने के वक्त ज्यादातर महिलायें क्या पहनती हैं? आप कहेंगे-&#8216;नाईटी&#8217;. ये शब्द गलत है. दरअसल हमने अपने सुविधानुसार &#8216;नाइट-गाउन&#8217; को नाईटी कर दिया है.</p>
<p>५ &#8211; एग-लवर्स का फेवरेट ब्रेकफास्ट &#8216;फ्रैंच टोस्ट&#8217; असल में फ्रैंच नहीं है. फ्रांस में इसे &#8216;फ्रैंच टोस्ट&#8217; के नाम से जाना जाता है, लेकिन भारत में ऐसी कोई डिश ही नहीं है.</p>
<p>६ &#8211; &#8216;ये मेरा दिमाग खा रहा है&#8217;-भारतीय गुस्से में ये वाक्य बहुत बोलते हैं, लेकिन ये अंग्रेजी के &#8216;he&#8217;s/she&#8217;s eating my brains&#8217; का शब्दश: अनुवाद है. इसका कोई मतलब नहीं है और ये फनी लगता है.</p>
<p>७ &#8211; यदि आप किसी भारतीय से पूछेंगे &#8220;Where are you from?&#8221; तो आपको एक कॉमन जवाब मिलेगा &#8220;I belong to Delhi&#8221;. ये भले ही आपके अपने शहर के प्रति आपके प्रेम को दिखाए लेकिन अंग्रेजी में ऐसा कोई वाक्य नहीं होता. इसी प्रश्न का दूसरा जवाब- &#8220;I am from Delhi only&#8221; भी हो सकता है. <a href="https://www.youngisthan.in/hindi/hindi-language-on-internet-12009/">हिंदी</a> में &#8221;मैं दिल्ली से ही हूं&#8221; कहा जाता है. इसी &#8216;ही&#8217; का लिटरल ट्रांसलेशन only में कर दिया जाता है जो कि बिल्कुल गलत है.</p>
<p>८ &#8211; &#8216;Foreign-return&#8217; का प्रयोग अक्सर विदेश से पढ़ कर आए या काम कर के आए व्यक्ति के लिए किया जाता है. अंग्रेजी में ऐसा कोई शब्द नहीं होता.</p>
<p>९ &#8211; &#8216;इस काम के लिए मेरा बॉस मेरे सिर पर बैठा है&#8217; को अंग्रेजी में बोलते समय &#8216;My boss is sitting on my head for this assignment&#8217; कह दिया जाता है. यह भी एक बहुत ही फनी ट्रांसलेशन है.</p>
<p>१० &#8211; अंग्रेजी में अपना नाम बताते समय बहुत से लोग, उदाहरण के लिए&#8217; मैं राहुल&#8217; की जगह, &#8216;Myself, Rahul कहते हैं, जो कि गलत अंग्रेजी है.</p>
<p style="font-weight: 400;">इस तरह से हम ग़लत अंग्रेज़ी बोलते है &#8211;  बार से किसी से अंग्रेज़ी में बात करते समय उम्मीद है आप इन छोटी-छोटी चीज़ों का ध्यान देंगे. वैसे आजकल के ज़्यादातर लोग फेसबुक और व्हाट्सअप वाली अंग्रेज़ी बोलेत हैं, इसलिए सामने वाला गलती पकड़ नहीं पाता क्योंकि सबका हाल एक जैसा ही है.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.youngisthan.in/hindi/wrong-english-spoken-70107/">90 प्रतिशत से भी ज़्यादा लोग बोलते हैं ग़लत अंग्रेज़ी !</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.youngisthan.in/hindi">Youngisthan.in</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		    <thumbimage>https://www.youngisthan.in/hindi/wp-content/uploads/2018/03/english-1-150x150.jpg</thumbimage>
    	</item>
	</channel>
</rss>
